POVĚST O
PŘEMYSLOVI
KRISTIÁNOVA
LEGENDA, KAP. 2. (1. část). |
[Pokračování
...].
(61) Leč Slované čeští, pod samým
Arkturem sídlící, oddáni byli
modloslužbě a jako bezuzdný kůň bez zákona, bez knížete nebo
vládce, bez města toliko v širém prostoru přebývali, jako
nerozumná zvířata sem tam se potulujíce.1
Posléze ranou morovou
jsouce sužováni na jakousi hadačku (quandam phitonissam) se podle pověsti
(ad fama fertur) obrátili o nadějnou radu a prorockou odpověď.2
Dostavše ji založili hrad a dali mu jméno Praha.3
Potom nalezli velmi prozíravého a rozvážného
muže, kterýž jen vzděláváním polí se zabýval,4
jménem Přemysl,5
podle výroku hadaččina knížetem čili správcem si ho ustanovili, davše mu za manželku onu
hadačku pannu.6 A tak z pohromy a všech ran
morových posléze vytrženi, n a p ř í š t ě
po onom jmenovaném knížeti z j e h o
p o t o m k ů sobě vladaře čili vévody
v čelo stavěli,7 sloužíce modlám démonů a pohanským obřadům
nezkrotně se oddávajíce, až konečně panství říše té se
dostalo jednomu z rodu těch knížat, jménem Bořivoji.8
[Pokračování ...]
Kristián: Život a umučení svatého
Václava a svaté Ludmily, báby jeho, kap. 2. (1. část).
Přeložil Antonín Stříž (1969).
Poznámky:
|
Tabulka 1.
Cicero |
Kristián |
lidé rozptýlení po kraji •
shromáždění lidí do měst •
jeden velký a moudrý člověk •
z Řecka přišlí sofisté... •
...měli v
rukou výuku řečnictví •
změna výchovou v civilizované lidi •
zachovávání zákonů a spravedlnosti • |
•
v širém prostoru přebývali
•
založení hradu Praha
•
velmi prozíravý a rozvážný muž
•
z Moravy přišlí kněží...
•
...měli v rukou výuku křesťanství
• změna křesťanskou výchovou
•
dodržování křesťanského zákona svatosti |
|
1 –
|
„pod samým Arkturem sídlící“
– pod nejjasnější hvězdou souhvězdí Pastýře.
Arktur je čtvrtou nejjasnější hvězdou z celého nebe; září
výrazně narudle. Arktur patří k tzv. červeným obrům, má
25× větší průměr a svítí 100× intenzivněji než Slunce.
Podle římské báje pohání Pastýř sedm býků, které představuje
sedm hvězd Velkého vozu; Pastýř býky neustále následuje kvůli
kruhovému pohybu hvězdného nebe. Jméno nejjasnější hvězdy,
Arktur, značí „strážce medvěda“. Toto označení se často
používá i pro celé souhvězdí: Arktur při svém pohybu na
obloze pronásleduje Velkou a Malou medvědici (Velký a Malý vůz).
V řeckém bájesloví představuje Pastýř vinaře
Ikaria z Athén, jehož do umění vinařství zasvětil Dionýsos,
bůh vína. Ikarios nalil víno několika rolníkům, ti se opili a v domnění,
že byli otráveni, Ikaria zabili. Vládce bohů Zeus pak Ikaria zvěčnil
v podobě souhvězdí na obloze (K. M. Schittenhelm 2007, s. 26).
„a jako bezuzdný kůň“ – srovnej Žalm (32, 9): „Nebuďte
jako kůň či mezek bez rozumu: toho zdobí ohlávka a uzda na
zkrocení, jinak ho u sebe neudržíš“.
Jak uvedl D. Třeštík (2003, s. 110): „na dvojí zlo (život
bez města a bez knížete) je dvojí lék, na nedostatek vlády stanovení knížete a na
nedostatek města jeho založení“. Tradice o vzniku kultury
si archaické společnosti představovaly jako přechod
od počátečního stavu bídy, kdy se lidé téměř nelišili od
zvířat, k civilizované společnosti, kdy teprve zásah
nějakého kulturního héróa je naučil zemědělství či jiným
způsobům obživy a dal jim ostatní dary civilizace.
Tuto tradici pak D. Třeštík (2003, s. 111) nalézá v teorii řeckých
sofistů, která ovládla i Řím
díky tomu, „že z Řecka přišlí
sofisté měli v rukou výuku řečnictví“ –
podobně
jako na Levém Hradci a pak zejména v Praze a okolí „z Moravy přišlí kněží měli v rukou výuku křesťanského
zákona svatosti“. Jeden
z římských rétorických spisů, Ciceronovo dílo De
inventione, se pak ozývá u Kristiána (viz srovnávací tabulka 1
výše).
|
|
Tabulka 2.
Ovidius |
Kristián |
mor •
Řím •
Latium •
Řecko •
Foibos •
kněžka Pythia •
rada, jak moru vzdorovat •
na žádost Římanů přichází... •
...z Řecka Foibův syn Asklépios •
odchází v podobě „jiné“ (jako had) •
„původní tvář vzal na sebe opět“ •
založení svatyně v Římě •
Římanům přinesl spásu • |
•
mor (pohanství)
• Praha
• středočeské vévodství
• Morava
• Rostislav
• bezejmenná hadačka-panna (*phitonissa)
• rada, jak moru (pohanství)
vzdorovat
• na žádost Slovanů českých
přichází...
• ...z Moravy Rostislavův syn Bořivoj
• odchází v podobě „jiné“
(jako pohan)
• na pražský stolec usedá opět
jako křesťan
• založení kostela P. Marie
v Praze
• Čechům
přinesl spásu (křesťanství) |
|
2 –
|
Následně uvedená „prorocká odpověď“
na první pohled nedává žádný smysl. Srovnej J. Sadílek (1997, s. 13):
„V Kristiánově lapidárním záznamu zjišťujeme ovšem
určitou myšlenkovou nelogičnost. Tím, že byl založen
hrad Praha a oráč Přemysl se stal knížetem, a pak dostal
pannu hadačku za ženu, byl by stěží zhoubný mor,
kvůli němuž se to vlastně všechno odehrálo, jen tak snadno
zažehnán.
Jedná se zřejmě o nepochopení námětového
synkretismu, skloubení dvou či více literárních předloh.
Např. heróa orby Triptolema z agrárních eleusínských her a nosného dějového podnětu z Ovidiových Proměn
(kn. XV, v. 622-744), kde se v části nazvané »Příchod
Asklépiův do Říma« dočítáme v kostce
toto:
Strašný mor kdysi »otrávil ovzduší latijské země«, tj. krajiny okolo Říma, a proto lidé, když
poznali, že jejich »lékařské umění nemůže prospět«, navštívili za tím účelem Foibovu věštírnu v Delfách,
aby ji požádali o pomoc k ukončení útrap. Když se z hloubky svatyně ozval hlas
kněžky [Pýthie], bylo jim oznámeno, aby za tím účelem vyhledali Foibova
syna, tj. Asklépia, boha lékařství. Jakmile »moudrý senát se dověděl
o božím vzkazu«, vyslal poselstvo do řeckého Epidauru, kde měl
Asklépios chrám. V závěru této Ovidiovy básně se dočítáme, že když Asklépios přibyl s posly do Říma
a označil místo pro svou svatyni, »ukončil smutek a žal
a Římanům přinesl spásu«“.
Kdyby Kristián místo slova „mor“ použil substantivum „hladomor“,
pak by ideová struktura děje nabyla na logičnosti. Viz úvaha: „Vznik
a původ přemyslovské pověsti“. Ponechal však „mor“ (nákaza, epidemie). Bylo to úmyslné? Jistěže
ano. Nejedná se pak o „nepochopení námětového synkretismu“, ale zjevně o záměrné ponechání
typických prvků zdrojového námětu: mor, věštkyně,
poselstvo vyslané z Říma do sousedního
Řecka (viz mapka jižního Řecka), příchod nikoliv původně
osloveného boha (héróa), ale jeho s y n a .
Proto se Kristián ve svém textu také odvolává na jakousi pověst
– ad fama fertur – ve skutečnosti antický příběh, se kterým se seznámil v době svých studií
v řezenském klášteře sv. Jimrama. P a r a l e l a
s vysláním poselstva Slovanů českých na sousední Moravu
ke králi-oráči Rostislavovi a s příchodem jeho syna Bořivoje do Čech
je tu očividná. Bořivoj přinesl „spásu“ v podobě moravského
křesťanství, jež bylo jediným lékem na „mor“,
který v této pověsti symbolizuje české pohanství. Tím teprve dostává „přemyslovská“
pověst z pera učeného a zbožného mnicha svůj jasný smysl
a význam.
K tomu ještě J. Sadílek (1997, s. 14) uvedl: „Jak nejlépe lze čelit hladomoru? Dostatkem základních
rostliných a živočišných potravin, tedy účelnou organizací zemědělské výroby z určitého
společensko-mocenského ústředí. V našem případě hradu. A tak zdůvodnění, proč se měl stát v této
souvislosti důmyslný a prozíravý oráč Přemysl knížetem, je nabíledni. Tím jsou pochopitelné i určité
obsahové změny v porovnání s předlohou
z Ovidiových Proměn, např. proč antického boha lékařství Asklépia nahradil hérós orby Přemysl, proč bylo
třeba vystavět hrad Prahu a ne chrám božstvu atp. Jinak řečeno, tuto přemyslovskou pověst bylo nutno
v této verzi literárně, námětově přizpůsobit dané společenské situaci“.
Detailní souvislosti tu J. Sadílkovi již poněkud unikají. Protože v Kristiánově podání pověsti
nešlo o žádný „hladomor“, nemá ani Přemyslova orba nic společného se zajišťováním potravin. Jedná se
o ryze křesťanskou symboliku: rozbrázdění úhoru srdcí
pohanských rádlem Božího slova, setbu semen z proroků a evangelií a sklizeň
snopků úrody víry do stodoly Kristovy. Ovidiova pohanského boha Foiba proto nahradil křesťanský oráč.
Oráč Přemysl tedy nenahradil Asklépia (jak se domníval J. Sadílek), jenž nakonec přišel do Říma,
ale jeho otce, boha Apollóna (Foiba), na něhož, prostřednictvím
věštkyně v jeho chrámu, se římské poselstvo nejprve obrátilo. Pohanského boha Asklépia,
tzn. Foibova syna, nahradil rovněž tak až oráčův potomek
Bořivoj, křesťanský kníže a Rostislavův
syn (v Kristiánově verzi ovšem pohan,
teprve dodatečně až v dospělém věku na Moravě pokřtěný, jak se dále
z Kristiánova textu dozvíme).
Ten pak na Levém Hradci dal vystavět kostel, zasvěcený sv. Klimentovi (jehož ostatky přinesli na Moravu
byzantští věrozvěsti Konstantin a Metoděj), a konečně na hradě jménem Praha „chrám ke cti
blahoslavené Rodičky Boží a ustavičné Panny Marie“ (Kristián, kap. 2).
Z toho vyplývá, že hrad jménem Praha tedy bylo nutno (alespoň v této verzi pověsti) vystavět předem,
aby měli Slované čeští povolaného héróa kam přivést a kde nechat postavit chrám, zasvěcený ovšem
nikoliv pohanskému božstvu, ale P. Marii.
Přímá paralela mezi Římem a Prahou, Řeckem a Moravou je patrná jak z Kristiánova užití Cicerona (viz
výše pozn. 1), tak i Ovidia,
jak bylo naznačeno v úvodu této poznámky.
Viz srovnávací tabulka 2
výše.
|
|
|
*phiton,
onis, m. vlastně
Python, onis, m.
h a d v Delfách, zabitý
Apollónem (Foibem); v ě š t e c k é
n a d š e n í ,
v y t r ž e n í :
phitone concitata (Cosmas) podnícena věšteckým nadšením (* označuje výraz nebo
význam neklasický).
Pythia,
ae, f. P y t h i a , věštící kněžka chrámu
Apollónova v Delfách.
Python,
onis, m. P y t h o n , had zabitý
Apollónem; python,
onis, m. v ě š t e c k ý
d u c h , v ě š t e c .
Apollo,
inis, m. A p o l l ó n , syn Diův, bůh
slunce, básnického umění, hudby a lékařství, vůdce devíti Múz.
Foibos (řec.) (lat. Phoebus, Zářící)
označení kladené před jméno Apollónovo, ale často i samostatně.
Jeho původní význam je nejasný.
Asklépios, původně thessalský hérós
zdraví, se stal v Řecku od konce 5. století př. n. l. velmi
populárním božstvem. V mýtu byl
spojen s Apollónem; ten prý dal svého syna Asklépia na výchovu
Kentauru Cherónovi a u toho se Asklépios
naučil lékařské umění. Ve 3. století př. n. l. se Asklépiův
kult dostal až do Říma. Tam byl Asklépios uveden za
moru roku 293 př. n. l. na příkaz Sibylliných knih přímo z Epidauru pod jménem
Aesculapius. Jeho kultovním
střediskem v Římě byla svatyně na tiberském ostrově. |
3 –
|
„Na podkladě archeologického výzkumu
můžeme dnes už téměř jednoznačně prohlásit, že pražský
hrad založil Bořivoj, první křesťanský a vskutku
historický kníže. Proč Kristián (a po něm i Kosmas) mu tuto zásluhu
upírá a posunuje založení hradu o neurčitou
dobu (u Kosmy o osm generací) zpět do minulosti?“ To se ještě R. Turkovi
(1963, s. 110) jevilo jako záhada.
Blíže k tomu tabulka 16: „Zdroj
Kristiánovy a Kosmovy inspirace“. O literárních
motivech, použitých Kristiánem, viz také článek „Mytičtí Přemyslovci – literární
fikce, nebo historická věda?“ (2. část). |
4 –
|
Jaká pole,
jejichž vzděláváním se moudrý oráč zabýval, mohl mít vzdělaný
a učený mnich Kristián na
mysli? Jedná se pochopitelně o křesťanskou
symboliku „orby, setby a žně“.
Těmi „poli“ jsou míněna Boží pole
– viz Pavlův první list Korintským (1K 3, 9):
„Jsme
spolupracovníci na Božím díle, a vy jste Boží
pole ...“.
V Kosmově verzi pověsti je tím „úhorem“,
jenž Přemysl oral a nedooral, zase myšlen nepochybně „úhor
srdcí pohanských, jež je třeba zúrodnit radlicí
Božího slova“ (Kosmas I, 22). Připomeňme si slova proroka
Ozeáše (10, 12):
„Rozsívejte
si pro spravedlnost, sklízejte pro
milosrdenství, zorejte svůj úhor“.
Proto Kosmas (I, 2) také mluví
o pohanských Čechách jako o zemi „rádlem nedotčené“.
Proto jeho Přemysl oral „úhor, jenž ku podivu, ač leží mezi
tolika poli, přece nenáleží k žádnému poli“
(Kosmas I, 5). Ač pohanské Čechy v té době byly obklopeny
ze tří stran křesťanskými zeměmi, přece k žádné z nich nenáležely. |
5 –
|
Podle D. Třeštíka (2003, s. 165)
Kristián prý zpracovával nějakou starší „původní“ podobu pověsti („ad fama fertur“),
která se uchovala ústním podáním ještě z doby předkřesťanské
(k nemožnosti takového „lidového“ či „ústního“
podání srovnej Z. Kalandra
1947, s. 14-15, V. Karbusický 1995, s. 7-9
a F. Palacký 1936, s. 70-71). Tento motiv z ní mu zřejmě
připomněl jeden z římských rétorických spisů, který znal z dob svých studií v Řezně, Ciceronovo
dílo De inventione: „Jeden velký a moudrý člověk
shromáždil lidi rozptýlené po kraji a ukryté v jeskyních
a změnil je výchovou v civilizované lidi. Jakmile vznikla města,
bylo už možné, aby moudří přesvědčili řečnickým uměním ostatní, aby
zachovávali zákony a spravedlnost“ (D. Třeštík
2003, s. 111).
V Ciceronovi se však nemluví ani o morové nákaze, epidemii (pestilentia), ani o hadačce panně,
ani o poselstvu. Jak uvedl D. Třeštík (2003, s. 111): „O moru však tato ani jiná
antická teorie nemluvila, ten musel Kristián najít ve své
předloze“. A to je právě onen velký a zásadní
o m y l tohoto
historika. „Mor“ nenašel Kristián ve své předloze přemyslovské pověsti, ale
v Ovidiových verších, aby jím, prostřednictvím Ovidia, teprve na
svoji skutečnou předlohu z historie Velké Moravy a moravské církve mohl poukázat. Údajná „lidová“
pověst se proto netradovala „ústně“ mezi Slovany českými již v dobách
předkřesťanských v 8.-9. století, jak si n a i v n ě
představoval D. Třeštík (2003, s. 113, 165!),
šlo o Kristiánův učený výmysl (viz výše
pozn. 2).
Jméno Přemysl pro prozíravého a rozvážného oráče se
vůbec poprvé objevuje teprve u Kristiána
(992-994), tzn. 120 let po přenesení moravského křesťanství do Čech (872). V roce 1120, čili až za
dalších 120 let, je pak převzal Kosmas.
V samotném českém panovnickém rodě se však jméno Přemysl neobjevuje dříve než na sklonku 12. století,
kdy se tak sám začal nazývat Otakar I. (1155-1230), syn Vladislava II.
(viz „Břetislav a jeho
potomci do roku 1230“). Již to samo o sobě
vylučuje, že by mohlo jít o nějakou „starobylou“ pověst. Skutečná jména
se v panovnickém rodě vždy po nějaké době opakují:
Mojmír, Svatopluk, Bořivoj, Spytihněv, Vratislav, Václav,
Boleslav, Břetislav atd.
V. Karbusický (1995, s. 173) k tomu uvedl: „Tím vystupuje opět do popředí doba, kdy měl
český kníže zakladatelský význam pro vybudování centrální moci Čechů. Prvopočáteční zárodek pověsti musíme
tedy hledat za vlády Boleslavovy; to je krajní mez literárního vlivu (De inventione aj.) a zároveň
krajní mez, odkud se mohou datovat snahy upevnit mytologizací minulosti posloupnictví. K přivlastnění
postavy „moudrého muže“ a vytvoření příslušného apelativního jména »Přemysl«
mohlo dojít nejreálněji za knížete Boleslava I.“.
Kristián tak podle všeho nepřepracovával nějakou starší „českou“ pověst, ale sám
ji vytvořil a použil k tomu několik literárních motivů z Cicerona,
Livia a Ovidia, z Bible, z církevních příruček, z Alkuina, atd. Základem
ovšem byl skutečný příběh z historie království Moravanů
a moravské církve (zaznamenaný pak za Břetislavovy správy Moravy na
malbách ve znojemské rotundě). K tomuto království Moravanů se pak
v roce 874 oficiálně připojilo i středočeské minivévodství (viz také Reginonova kronika
k roku 876 a 890).
Srovnej mapku: „Územní vývoj Velké Moravy za Rostislava
a Svatopluka“. |
6 –
|
Dražický rukopis Kristiánovy legendy z let 1329-1342
za konec této věty ještě přidává (podle Kosmy): „scilicet Libussie“ (J. Ludvíkovský 1978,
s. 109):
scilicet (= scire licet) lze vědět;
zkratka sc.
= tj., to jest, toť se ví, rozumí se, zajisté, ovšem, patrně, arci.
Také legenda Diffundente sole (výtah z Kristiána ze 13. století) má
v textu o jakési věštkyni vsuvku, která doplňuje
její jméno podle Kosmy: „jež se zove Lubussa“ („que vocabatur Lubussa“) (V. Karbusický 1995,
s. 49).
Z klasické literatury známe povídku o povolání Gordia od pluhu: i v ní hraje úlohu
panna a hadačka,
která se zasnubuje budoucímu králi, jemuž věští povolání za vladaře. Uherský král Štěpán byl vyvolen tím,
že se mu koruna snesla na hlavu, když obědval za pluhem. Zázračné povolání na trůn mají obdobně jako Uhři
i polští Piastovci. Hlavní ideí v povídkách o panovníkovi povolaném
od pluhu není selský původ, ale nadpřirozené vyvolení (V. Karbusický 1995, s. 86-87).
Srovnej, jak s tímto stručným a výstižným Kristiánovým příběhem naložil Kosmas
o 120 let později. Neméně důležitá a významná na těchto prvních „národních“ oráčích je skutečnost,
že svojí křesťanskou orbou dosáhli pro svou zemi založení arcibiskupství.
Moravský král-oráč Rostislav, orající ve Znojmě, Metodějovo
arcibiskupství (869), polský oráč Piast, orající v hnězdenském podhradí, hnězdenské arcibiskupství (1000),
uherský král-oráč Štěpán arcibiskupství v Ostřihomi (1001).
Kosmův pohan Přemysl, orající ve Stadicích, i když z pera kněze, do této řady křesťanských
oráčů zcela očividně jaksi nezapadá. Proč asi? Vždyť Kosmas i autoři polské a uherské
pověsti psali přibližně ve stejnou dobu. Ale měl Kosmas, jako jediný z nich, skutečně na mysli příběh
pohanského oráče?
(Srovnej Kosmas I, 22).
|
7 –
|
Podstatné na tomto sdělení
je, že Čechové si v čelo stavěli potomky
oráče. Tím prvním, kterého Kristián jmenuje, je Bořivoj. Ti ostatní,
„nejmenovaní“, které vložil mezi nalezeného oráče a Bořivoje, však ve
skutečnosti nikdy neexistovali – viz článek: „Mytičtí
Přemyslovci – literární fikce, nebo historická věda?“
Dokládají to i později (1120) Kosmou smyšlená jména mytických Přemyslovců
– viz „Rodokmen mytických knížat“.
Předobrazem Kristiánova oráče Přemysla byl bezpochyby moravský
křesťanský král-oráč
Rostislav, takto vyobrazený pak ve znojemské rotundě někdy ve dvacátých letech 11.
století. A protože Bořivoj měl být podle Kristiána (i Kosmy) potomkem
tohoto oráče, musel být jeho synem, protože mezi
Rostislava a Bořivoje se již žádná „ztracená“
generace nevejde (natož několik), jak vyplývá z porovnání jejich
životních dat, viz např. tab. 5a: „Věk
a období vlády knížat v grafickém
znázornění“ a tab. 16: „Zdroj
Kristiánovy a Kosmovy inspirace“ (P. Šimík 2006, s. 350-358).
K tomuto závěru vedou zcela jednoznačně také všechny
Kristiánem použité paralely, o nichž
jsme se zmínili výše ve srovnávací
tabulce 1 a 2. |
8 –
|
Ono úsloví „až konečně“
tedy ve skutečnosti znamená „přímo,
bezprostředně“ (viz výše pozn. 7). Ale to Kristián nechtěl nebo spíš
nemohl takhle nezaobaleně napsat, protože pak by totožnost oráče Přemysla (z kap. 2)
s králem-oráčem Rostislavem, jehož zásluhy vyzvedává
v kap. 1, byla příliš očividná. „Pohanský
oráč“ je sice v Čechách na konci 10. století (tzn. 20 let po založení pražského
biskupství) zjevná absurdita, ale to
by se přece mohlo připsat na vrub oné „původní“ ústně tradované
„lidové“ pověsti z dob předkřesťanských, jak si naivně představoval D. Třeštík
(viz výše pozn. 5). Ona „zjevná absurdita“ však měla upozornit jsoucného čtenáře,
že za tímto znakem musí hledat jeho správný, tj. „užitečný“ výklad – označovanou
věc (srovnej Aurelius Augustinus: De doctrina christiana):
„...je-li smysl výroku absurdní, pokud jej bereme doslova, je třeba ptát se, zda snad nebylo řečeno
to, čemu nerozumíme, jako ten či onen tropus“ (podobenství, metafora, parabola, alegorie).
Bořivoje, jednoho z členů mocné dynastie založené bájným „pohanským
oráčem“ Přemyslem, pak vzdělaný a učený mnich Kristián nechává (podruhé)
pokřtít na Moravě na dvoře „svého“
krále Svatopluka samotným arcibiskupem Metodějem. Po návratu do Čech „kněze Kaicha, kterého mu Metoděj přidal,
usadili na hradě, jemuž jméno [Levý] Hradec, a založili zde kostel
ke cti blaženého Klimenta, papeže a mučedníka, mnoho škody satanovi dělajíce a lid Kristu Pánu
získávajíce“. Po potlačení údajné následné vzpoury postavil Bořivoj „na
samém hradě pražském chrám ke cti blahoslavené Rodičky Boží a ustavičné
Panny Marie“.
Můžeme tedy zjištění J. Sadílka (viz výše pozn. 2)
doplnit v tom smyslu, že vedle hradu Praha také založení
chrámu bylo součástí příběhu, byl to ale pochopitelně chrám křesťanský.
Proč Bořivoje nechal Kristián pokřtít právě arcibiskupem
Metodějem a také kdy Bořivoj,
kníže moravský, skutečně usedl na pražský stolec, viz úvaha:
„Vznik a původ přemyslovské pověsti“ a tab. 3:
„Bořivojův křest“. |
|
Petr Šimík (2007).
Jednotlivé části Kristiánovy legendy:
Předmluva.
1. kap.: Vynález písma, jeho
obhajoba v Římě, ustanovení Metoděje
arcibiskupem a Svatoplukova zrada.
2. kap.: Pověst o Přemyslovi,
pokřtění Bořivoje a přenesení
křesťanství do Čech, pohanská
reakce.
3. kap.: Bořivojovi potomci, Václavovo vidění a proroctví.
4. kap.: Vražda Ludmily, dopadení
vrahů, stavba kostela nad Ludmiliným
hrobem.
5. kap.: Převzetí moci, vyhnání
matky, přenesení Ludmilina těla.
6. kap.: Vojín Kristův a jeho Boží zbroj,
stavba kostela sv. Víta, záměr odejít do Říma.
7. kap.: Vražda knížete Václava.
8. kap.: Povraždění Václavových přátel
i dítek jejich, translace Václavova těla, zázraky.
Přídavek.
Srovnání:
Pověst „O Přemyslovi“: Kristián, Kosmas,
Diffundente sole, Dalimil,
Pulkava, Marignola,
F. Palacký, A. Jirásek.
Mapky: „Územní vývoj Velké Moravy za Rostislava a Svatopluka“.
Mapky: „Dějiště Kosmových mýtů a nejstarších českých legend“.
Mapky: „Rozmístění hradů ve středočeském vévodství“.
Mapky: „Místa v jižním Řecku, kde se odehrával Ovidiův příběh o Asklépiovi“.
„Historie psaná štětcem“ aneb Malby ve znojemské rotundě jako
historický pramen.
„Rytý nápis na západní stěně znojemské rotundy“ aneb Dobové falzum.
„Rodokmen Mojmírovců“ dle současného stavu poznání.
„Rodokmen Karlovců“.
„Rodokmen mytických knížat“ aneb Kde Kosmas našel jejich jména?
Nalezení Přemysla: Kristián, Kosmas,
Dalimil, Pulkava, Marignola,
Palacký, Jirásek.
Přemyslovi následníci: Kristián, Kosmas,
Dalimil, Pulkava, Marignola,
Palacký.
Bořivojův křest v legendách: Kristián, Fuit,
Proložní ludmilská, Diffundente sole.
Bořivojův křest v kronikách: Kosmas, Dalimil,
Pulkava, Marignola,
Neplach, Granum,
F. Palacký.
„Bořivoj – Svatoplukův místodržící v Čechách“.
„Kníže Bořivoj v písemných pramenech a problematika jeho hrobu“.
Tabulka 2. „Kosmův obrazový scénář“ aneb Odkud vzal Kosmas
námět pro svůj libušopřemyslovský mýtus?
Tabulka 3. „Pokusy historiků a badatelů o
»správné« datování Bořivojova křtu podle Kristiánovy smyšlené historky“.
Tabulka 14: „Pořadí událostí v Kristiánově
a Kosmově verzi přemyslovské pověsti“.
Tabulka 16: „Zdroj Kristiánovy a Kosmovy
inspirace“ aneb Bez moravské historie by nebyly ani
české mýty!
Tabulka 20: „Křesťanský král-oráč
a byzantská misie“ v pozdější písemné a obrazové interpretaci.
Artefakty: „Plaketa velkomoravské kněžny ze Želének“.
Artefakty: „Stříbrný terčík
se sokolníkem ze Starého Města na Moravě“.
Artefakty: „Slonovinová pyxida z Čiernych Kľačan“.
Symbolika: „Mor – nákaza (epidemie), anebo symbol pohanství?“
Symbolika: „Býk – dobytče, nebo apoštol, kazatel evangelia?“
Symbolika: „Asketa s jelenem, hadem a ptákem“.
Symbolika: „Sokol přinášející vládu-království“.
Symbolika: „Oráčská scéna na
malbě ve znojemské rotundě“ aneb Přemyslův konec.
Symbolika: „Tažné zvíře“.
Symbolika: „Přilba jako
atribut svatého Václava“.
Symbolika: „Stejná osoba
byla zobrazována ve stejném oděvu“.
Symbolika: „Zdvojení postav
na jednom obraze“.
Komentáře: „Největší
archeologický podvod století“ aneb Pražská archeologická
mafie zasahuje.
Komentáře: „Přemyslovský
cyklus ve znojemské rotundě“ aneb »Mýliti se« je přece
lidské...
Aktuality: „Jakou úlohu v
dějinách prvních Slovanů měla Turkménie?“
Aktuality: „Česká televize mystifikuje diváky“ aneb
Český pohanský komiks v moravské křesťanské kapli.
Otázky: „Proč se založení hradu Praha upírá Bořivojovi?“
Otázky: „Je možné, aby na řadovém
zobrazení panovníků byly některé postavy dvakrát?“
Otázky: „Mohl být Bořivoj synem Rostislava?“
Otázky: „Mohl být Bořivoj, zřejmě
vysoce postavený Moravan a Svatoplukův příbuzný, nepokřtěný?“
Otázky: „Není Bořivojův křest Metodějem
opravdu pouze legendou?“ 1. Bořivoj,
2. Ludmila, 3. Strojmír.
Otázky: „Co chtěl říci Kristián,
když Metodějovými ústy předpověděl Bořivojovi: »Staneš se
pánem pánů svých!«?“
Otázky: „Proč bavorská recenze
Crescente vynechala Bořivoje?“
Otázky: „Mohl
Spytihněv usednout na stolec otcovský jako pohan?“
Otázky: „Jak staří umírali staří »Přemyslovci«?“
Otázky: „Jak starý je hrob K1 ve Svatovítské
rotundě? Je starší, nebo mladší než sama rotunda?“
Otázky: „O čem svědčí kousky malty nalezené v zásypu hrobu K1?“
Otázky: „Odkud se vzali po roce 950 ve východních Čechách Slavníkovci?“
Úvahy: Vznik a původ přemyslovské pověsti.
Vlivy: „Původ a počátky
moravského etnosu“ (1/4,
2/4, 3/4,
4/4).
„Mytičtí Přemyslovci – literární
fikce, nebo historická věda?“ (1. moravská
historie, 2. Kristián,
3. Kosmas).
• F.
Palacký (1848), • R.
Turek (1963), • A.
Friedl (1966), • V. Karbusický
(1995), • D. Třeštík (2006, 2009).
Literatura:
• Rudolf Turek: Čechy na úsvitě dějin. Academia, Praha 2000 (reprint 1. vydání
Orbis, Praha 1963), s. 19-20, 110.
• Oldřich Králík (ed.): Nejstarší legendy přemyslovských Čech.
Vyšehrad, Praha 1969, s. 58-87.
• Publius Ovidius Naso: Proměny (Metamorphoses). Překlad a poznámky
Ivan Bureš. Svoboda, Praha 1974.
• Jaroslav Ludvíkovský: Kristiánova legenda. Vyšehrad, Praha 1978.
• Vladimír Karbusický: Báje, mýty, pověsti. Nejstarší české
pověsti v kontextu evropské kultury. MF, Praha 1995.
• Dušan Třeštík: Počátky Přemyslovců. Vstup Čechů do dějin
(530-935). NLN, Praha 1997.
• Josef Sadílek: Kosmovy staré pověsti ve světle dobových pramenů
(antické a biblické motivy). Petrklíč, Praha 1997.
• Jaroslav Kolár (ed.): Středověké legendy o českých světcích.
NLN, Praha 1998, s. 78-128.
• Dušan Třeštík: Mýty kmene Čechů (7.-10. století). Tři
studie ke „starým pověstem českým“. NLN, Praha 2003.
• Aurelius Augustinus: De doctrina christiana (Křesťanská vzdělanost).
Přeložila Jana Nechutová. Vyšehrad, Praha 2004.
• Petr Šimík: Pocházel kníže Bořivoj, zakladatel Pražského hradu, z Moravy?
Moravský historický sborník, Ročenka Moravského národního kongresu 2002-2005, MNK, Brno
2006, s. 329-407, bar. příl. I-V s. 38-42.
• Klaus M. Schittenhelm: Jak se vyznat ve hvězdách. Z něm. orig.
(Sterne finden ganz einfach, Franckh-Kosmos, Stuttgart 2005) přel.
Pavel Příhoda. Albatros, Praha 2007. |
aktuality
• zajímavosti
• kontakt
• naše cíle
• ohlasy
• sponzoři
• archiv
mýty a pověsti
• legendy
• kroniky
• dokumenty
• jiné texty
lokality
• archeologie
• hroby
• antropologie
• historie
• otázky
jazyk
• písmo
• písemnictví
• víra
• symbolika
• artefakty
• vlivy
mapky
• plánky
• tabulky
• rodokmeny
• osobnosti
úvahy
• komentáře
• odkazy
• časová osa
• rejstřík
• obsah
|