[Pokračování ...].
Když se shromáždili na druhý den, pravili mu: „Vylož
nám, vzácný muži, podobenstvími a rozumem,1 která víra je
ze všech nejlepší“. I odpověděl jim filozof: „U jednoho
krále byli dva manželé ve veliké cti a neobyčejné lásce.
Když však zhřešili, zahnal je a vypověděl ze země. Žili
pak tam po mnoho let a zplodili dítky v chudobě. Dítky
ty se scházely a radily se ve spolek, jakým způsobem by opět
nabyly dřívějšího postavení. Ten radil tak, druhý onak a jiný
opět jinak. Která tedy rada má obstát? Zdaž ne ta nejlepší?“
Oni řekli: „Co tím chceš říci? Vždyť každý pokládá svou
radu za lepší než cizí. Židé pokládají svou za lepší než
jinou, rovněž tak Saracéni a jiní jinou. Pověz, kterou z nich
máme uznat za lepší?“ Filozof řekl: „Zlato a stříbro
se zkouší ohněm, lež od pravdy však člověk odlišuje rozumem.
Povězte mi: Z čeho povstal první pád? Zdaž ne ze spatření
sladkého ovoce a ze zatoužení po božství?“ Oni řekli:
„Tak jest“. Filozof pokračoval: „Dejme tomu, že někdo bude
mít potíže z toho, že se najedl medu nebo že se napil
studené vody. Tu přijde lékař a řekne mu: Jen se najez
mnoho medu, a vyzdravíš. A tomu, kdo pil vodu, řekne:
Napij se studené vody a postav se nahý na mráz, a vyzdravíš.
Druhý lékař však takto nemluví, ale nařídí opačný lék:
aby
místo medu pil něco hořkého a postil se, a místo
studeného užil něco teplého na zahřátí. Který z těch
dvou léčí rozumněji?“ Odpověděli všichni: „Ten který nařizuje
opačné léky, neboť hořkostí třeba umrtvovat slastnou rozkoš
tohoto života a pýchu pokorou a léčit opak opakem. Vždyť
i my říkáme, že strom, který vytvoří napřed trn, později
přinese sladké ovoce“. Filozof opět odpověděl: „Dobře jste
to řekli, neboť zákon Kristův představuje příkrost Božího
života, potom však ve věčných příbytcích přináší ovoce
stonásobné“.
Jeden z nich, jakýs rádce znající dobře všechnu
zlobu saracénskou, otázal se filozofa: „Pověz mi, hosti, proč
vy se nedržíte Mohameda? Vždyť on Krista v svých knihách
velmi pochválil. Řekl o něm, že se narodil z panny,
sestry Mojžíšovy, a že byl veliký prorok, který mrtvé křísil
a všeliké neduhy velkou mocí uzdravoval“.2
Filozof mu odpověděl:
„Ať nás rozsoudí chagan. Pověz: Je-li Mohamed prorok, jak uvěříme
Danielovi? Neboť on řekl: Do Krista všechno zjevení a proroctví
přestane.3
On se však objevil až po Kristu. Jak tedy může být
prorokem? Nazveme-li ho prorokem, pak zavrhneme Daniele“. Tu řekli
mnozí z nich: „Co mluvil Daniel, mluvil duchem Božím. O Mohamedovi
víme všichni, že je lhář a zhoubce spásy všech, který
vyblil své největší žvásty na zlobu a necudnosti“.
Prvý rádce z nich řekl přátelům Saracénům:
„Tento host srazil s Boží pomocí všechnu pýchu židovskou
na zem a vaši jako nečistou přehodil na onen břeh řeky“.
Pravil též ke všemu lidu: „Jako dal Bůh křesťanskému císaři
moc nad všemi národy a svrchovanou moudrost, tak mu dal i víru
a bez ní nemůže nikdo být živ životem věčným. Bohu buď
sláva na věky“. A všichni řekli: „Amen“. Filozof pak
pravil se slzami ke všem: „Bratři a otcové a přátelé
a dítky, toť Bůh dal všechen rozum i vhodnou odpověď.
Je-li tu ještě někdo, kdo tomu odporuje, ať vystoupí a v hádce
buď zvítězí, nebo podlehne, a kdo s tí souhlasí, ať
se dá pokřtít ve jménu svaté Trojice. Nebude-li kdo chtít, já
jsem prost tohoto hříchu, ale on uzří v den soudný, až
zasedne »starý dnů« jako Bůh, aby soudil všechny národy“.4
Oni odpověděli: „My nejsme sami proti sobě,5 ale pomalu, kdo může,
tak poroučíme, ať se dá, kdo chce, od tohoto dne dobrovolně pokřtít.
A kdo z vás se klaní na západ nebo koná modlitbu po židovsku
nebo se drží víry saracénské, bude od nás ihned potrestán
smrtí“.
A tak se rozešli s radostí. Bylo pak jich pokřtěno
z lidu ke dvěma stům, když se zřekli pohanských ohavností
a nezákonných sňatků. A chagan napsal císaři takovýto
list: „Poslals nám, pane, muže který nám vysvětlil, že křesťanská
víra je učením i skutky svatá. Přesvědčili jsme se, že
je to víra pravá, a nařídili jsme, aby se dali dobrovolně
pokřtít, a doufáme, že i my k tomu dospějeme. My
všichni jsme spojenci a přáteli tvého císařství a ochotni
k tvé službě, kamkoli požádáš“. Chagan vyprovázel
filozofa a jal se mu nabízet mnohé dary, ale on jich nepřijal,
ale řekl: „Dej mi řecké zajatce, kolik jich zde máš. To mi je
milejší než všecky dary“. Posbírali jich do dvou set a dali
jemu. I vydal se s radostí na svou cestu.
[Pokračování ...].
Život
sv.
Konstantina-Cyrila (kap. XI).
Poznámky:
|
1 –
|
...Vylož
nám... podobenstvími a rozumem: Užívat „podobenství“,
tj. rozumových důvodů, příkladů a průpovídek,
stalo se význačným rysem Konstantina-Cyrila. Tato jeho vlastnost
se velebí zvláště v staroslovanském východním officiu o sv.
Cyrilu, v třetí písni kánonu: „přívalem svých
podobenství udolals trojjazyčníky. Vpravdě ses podobal posvátné
harfě podobenství (cěvnica pritčnaja) ...Ó jazyku sladší než
med v podobenstvích! (P. Lavrov, Materialy 118; srov. zde
s. 114). Sv. Cyrilu se také připisovala středověká sbírka „podobenství“
z 15. století s názvem „Tractatus apologeticus“
nebo „Speculum sapientiae“, velmi často přetiskovaná, v novější
době např. od V. Hanky: Zrcadlo Moudrosti s. Crhy. Bajky
Cyrillovy (Abhandl. d. kön. böhm. Ges. d. Wiss. 1845) a Met.
Halabaly: Apology mravné. Zrcadlo moudrosti sv. Cyrilla (Brno
1885). Srov. I. Ohijenko, Kostjantyn i Mefodij, 1927, I.
308-309; A. Sobolevskij: Kyrills Sprüche (Pritči) ASPh 31,
1910, 443-447. |
2 –
|
Alkoran,
sura 3, 35; 19, 27; 3, 48. |
3 –
|
Da
9, 24. |
4 –
|
Da
7, 9n. |
5 –
|
...„My
nejsme sami proti sobě...“: N. Nikoľskij (o. c.
Izvestija I. 1928, 426) k tomu poznamenává: „Toto
rozhodnutí třeba patrně chápat v tom smyslu, že
Chazaři uznali za pravou tu víru, které je naučil Filosof,
vítěz v hádce s chazarskými Židy a mohamedány,“
...a proto pod hrozbou smrti zakázali u sebe „klanět
se na západ“, tj. židovskou a mohamedánskou víru,
ale přijetí křtu pokládali za akt dobré vůle. V to
smyslu také píše chagan v listě císaři. Grivec
(Fontes 196, p. 11) právem upozorňuje na rozumný názor
A. V. Gorského, že trestem smrti se hrozí řeckým
odpadlíkům od víry. |
|
Josef Vašica (1966).
Život sv. Konstantina-Cyrila (869):
kap. I •
II • III •
IV • V •
VI • VII •
VIII • IX •
X • XI •
XII • XIII •
XIV • XV •
XVI • XVII •
XVIII
Život sv. Metoděje (886):
kap. I •
II • III •
IV • V •
VI • VII •
VIII • IX •
X • XI •
XII • XIII •
XIV • XV •
XVI • XVII
Literatura:
• Josef Vašica: Literární památky epochy velkomoravské 863-885.
LD, Praha 1966.
•
Lubomír E. Havlík:
Kronika o Velké Moravě. Jota, Brno 1992.
•
Jaroslav Kolár (ed.): Středověké legendy o českých světcích.
NLN, Praha 1998.
•
Vladimír Vavřínek: Velká Morava mezi Byzancí a latinským Západem.
Velká Morava mezi Východem a Západem, Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké
konference, Uherské Hradiště, Staré Město 28.9.-1.10.1999, ed.
Luděk Galuška, Pavel Kouřil, Zdeněk Měřínský,
AÚ AV ČR Brno, Brno 2001, s. 413-419.
|