ŽIVOT
SV. METODĚJE
VI |
[Pokračování ...].
Když se apostolik Mikuláš dověděl o takovýchto
mužích, přál si je vidět jako anděly Boží a poslal pro ně...
[Papež Hadrián]1
posvětil jejich učení tím, že
položil slovanské evangelium na oltář svatého apoštola Petra,
a blaženého Metoděje vysvětil na kněžství.2
Bylo tu mnoho všelijakých lidí, kteří tupili
slovanské knihy, že prý se nesluší, aby nějaký jiný národ
kromě Hebreů, Řeků a Latiníků měl své písmo, podle nápisu,
jejž Pilát dal napsat na kříž Páně. Ty nazval apostolik pilátníky
a trojjazyčníky a proklel je.3
Mimo
to poručil jednomu biskupovi, který byl stižen týmž neduhem,
aby ze slovanských učedníků vysvětil tři kněze a dva lektory.4
[Pokračování ...].
Život sv. Metoděje
(kap. VI).
Poznámky:
|
1 –
|
...[Papež Hadrián]: V textu je vynechána,
snad teprve pozdějšími opisovači, zmínka o změně na papežském
stolci. Mikuláš I., který pozval oba bratry do Říma, zemřel
13. listopadu; po svém příchodu do Říma zastihli tam již
jeho nástupce Hadriána II., intronizovaného 14. prosince.
Srov. pozn. k 17. kap. ŽK.
Zatímco do Říma pozval oba věrozvěsty
ještě papež Mikuláš I. († 13. 11. 867), v Římě je uvítal
až
jeho nástupce Hadrián II., který zastával svůj úřad
od 14. 12. 867. Podle „Jádra katalogu (předních) biskupů Moravy“
(„Granum“) k roku
891 došlo k přijetí Konstantina a Metoděje v měsíci
lednu roku 868 (pozn. PŠ). |
2 –
|
...blaženého
Metoděje vysvětil na kněžství: Slovanský text má „na
popovьstvo“, což by
mohlo značit také svěcení na biskupa. Tak to chápe např.
M. Tadin (Les ordinations romaines o. c. 613n), vycházeje
z předpokladu, že Metoděj jako opat Polychronu musel
již být knězem. Jak mě upozornil V. Tkadlčík, byl
takovýto předpis, že představení klášterů východní církve
musí být kněžími, vydán teprve za patriarchy Theodosia I.
(1178-1183), jak se možno dočíst u N. Milaše (Pravoslavno
crkveno pravo, Beograd, 1926, 125). Srov. též Grivec, Fontes
224 p. 3.
V Římské legendě podle Pražského rukopisu je použitý termín
sacerdos, mohl znamenat i biskupskou hodnost. Ve Vatikánském
rukopise legendy se toto (dnes porušené) místo v textu četlo po staletí: vysvětili jeho
(Konstantina) a Metoděje na biskupy. Údaj o Konstantinově
biskupské hodnosti má též proložní „Život Kyrilův“,
některá oficia a moravské „Jádro katalogu předních
biskupů Moravy“ k letům 887
a 892. Svěcení Metoděje
provedl sám papež, svěcení učedníků portský biskup Formosus a velletrijský biskup
Gauderich (L. E. Havlík 1992, s. 138-139). |
3 –
|
...pilátníky a
trojjazyčníky: Srov. pozn. k 15. kap.
ŽK. Zde se přičítá samému papeži,
že tak přezval odpůrce slovanské bohoslužby. Tomu třeba rozumět
tak, že je nepřímo odsoudil tím, že schválil
slovanské liturgické knihy. Srov. Grivec, Fontes 224 p. 4 (J. Vašica 1966, s. 245).
Výtku trilingvismu
(trojjazyčnictví)
uvádí patriarcha Fotios ve svém spise „proti Frankům“, a snad pod jeho
vlivem i autor ŽM viní latiníky z tohoto bludu,
ačkoliv již v červnu roku 794 na synodě frankfurtské bylo
stanoveno „ut nullus credat, quod nonnisi in tribus
linguis Deus orandus sit, quia in omni
lingua Deus adoratur“. |
4 –
|
...dva lektory:
Slov. dъva anagnosta (z
řec. anagnóstés, lektor, čtenář), jedno z nižších
svěcení kněžských (J. Vašica 1966, s. 245).
Tím biskupem, který byl „stižen“
pilátnickým neduhem, byl zřejmě portský biskup Formosus, pozdější
papež (891-896), kterého jako světitele, vedle
biskupa Gaudericha, jmenuje Život sv. Konstantina-Cyrila (kap. XVII)
(pozn. PŠ). |
|
Josef Vašica (1966).
Život sv. Konstantina-Cyrila (869):
kap. I •
II • III •
IV • V •
VI • VII •
VIII • IX •
X • XI •
XII • XIII •
XIV • XV •
XVI • XVII •
XVIII
Život sv. Metoděje (886):
kap. I •
II • III •
IV • V •
VI • VII •
VIII • IX •
X • XI •
XII • XIII •
XIV • XV •
XVI • XVII
Literatura:
• Josef Vašica: Literární památky epochy velkomoravské 863-885.
LD, Praha 1966.
•
Lubomír E. Havlík:
Kronika o Velké Moravě. Jota, Brno 1992, s. 138-140.
•
Jaroslav Kolár (ed.): Středověké legendy o českých světcích.
NLN, Praha 1998.
|
aktuality
• zajímavosti
• kontakt
• naše cíle
• ohlasy
• sponzoři
• archiv
mýty a pověsti
• legendy
• kroniky
• dokumenty
• jiné texty
lokality
• archeologie
• hroby
• antropologie
• historie
• otázky
jazyk
• písmo
• písemnictví
• víra
• symbolika
• artefakty
• vlivy
mapky
• plánky
• tabulky
• rodokmeny
• osobnosti
úvahy
• komentáře
• odkazy
• časová osa
• rejstřík
• obsah
|