KOSMOVY
ANAGRAMY
„P 32“
CO ZŮSTÁVALO
DOPOSUD SKRYTO ZA LATINSKÝM TEXTEM KOSMOVY KRONIKY ČECHŮ |
[Pokračování
...].
V latinském textu Kosmovy „Kroniky Čechů“ nalezl
P. František Borák skrytý obsah zaznamenaný v přesmyčkách (anagramech) ve
staroslověnštině nebo spíše již ve staročeštině.1
Tento „zašifrovaný“
text obsahuje i zprávy o Moravě, které v Kronice Kosmas
zamlčel.2
Jak F. Borák při svém hledání obsahu anagramu postupoval si ukážeme
na příkladu. Otevřeme první knihu Kroniky.
Desátá část 15. kapitoly zní:
„Inter hos autem annos, quos infra
subnotavimus, facta sunt haec, quae supra praelibavimus: non enim
scire potuimus, quibus annis sint gesta sive temporibus“.3
Ze všech latinských slov, bez ohledu na pořadí ve větě, se snažil
sestavit obrazec tak, aby nalezl střední díl tajenky, tzn. až
jeden z vnitřních sloupců písmen vytvořil souvislé slovo nebo
i více, dávající rozumný smysl ve staročeštině – viz
obrazec níže:
|
|
|
|
|
G |
E |
S |
T |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
N |
T |
E |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
E |
M |
P |
O |
R |
I |
B |
U |
S |
|
|
|
|
P |
R |
A |
E |
L |
I |
B |
A |
V |
I |
M |
U |
S |
|
|
|
|
|
|
|
Q |
U |
O |
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
U |
P |
R |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
A |
E |
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
U |
B |
N |
O |
T |
A |
V |
I |
M |
U |
S |
|
|
|
|
|
F |
A |
C |
T |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
N |
N |
I |
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
N |
N |
O |
S |
|
S |
U |
N |
T |
|
|
|
|
|
|
|
S |
I |
V |
E |
|
N |
O |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
N |
I |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
I |
N |
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
N |
F |
R |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q |
U |
I |
B |
U |
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
O |
S |
|
Q |
U |
A |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
C |
I |
R |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
U |
T |
E |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
O |
T |
U |
I |
M |
U |
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
Z písmen sousedního sloupce vpravo
nebo vlevo, ze kterého to šlo, se snažil k již nalezeným slovům
tajenky sestavit přísudek, přívlastek či doplněk. Pak z písmen
vlevo od sestaveného středu složil další větu nebo slova, jež
objasňují obsah středu. Další větu či slova sestavil z písmen
vpravo od středního dílu. Všechny tři díly musí vyjít beze
zbytku, čili součet shodných písmen latinského
textu v kterémkoliv dílu se musí rovnat součtu shodných písmen
v rekonstruovaném textu slovanském.4
Správnost řešení hádanky záleží výlučně na správném a pravdivém
„uhádnutí“ znění středu. Výsledek tohoto anagramu, rozšifrovaného F. Borákem, zní:
Tajenka: STOBORE
BANOVĚ SRBSKEM, ze sousedního sloupce písmen vpravo
sestavil: UČEN UČÍ RASTICA I SNAME, ze zbývajících písmen vlevo od
dvou prostředních sloupců: GORAST UČAN LUTMINĚ CHISTA POVINU PĚSNI,
A HANI SPĚF: „A PFU, VI!“, vpravo od dvou sloupců ve středu:
RASTIS, (J)SÚTSI (F) BANOVĚ (F) MONASTERU (F) ŠUMU, NI SMUTN.
Do dnešní mluvy F. Borákem volně přeloženo přesmyčka „P 32“ zní
(revizi překladu provedl J. Kachlík 2006, s. 195):
„Ve Stoboru Bánově Srbském Učen učí
Rastice (Rostislava) a známé. Gorazd-Učen Ludmině připravuje
(nacvičuje?) povinnou píseň a haní zpěv: „Ale fuj, vy!“
Rastis (tedy tentýž Rastic = Rostislav), jsoucí v Bánově
v klášteře v Šumu, není smutný“.5
„Je nesporné, že Gorazd jako
syn slavného krále Rostislava a bratr vládnoucího krále moravského
Bořivoje měl u knížat v sousedství moravské říše
velkou autoritu a vliv“,
píše F. Borák (2001, s. 21).6 „Úlohu,
kterou měli Metodějovi žáci Kliment a Naum v Makedonii v Ochridě,
měl v Rusku Gorazd, jemuž nutno přičíst zásluhu, že staroslověnská
bohoslužba se v této zemi tak pevně zakořenila.
Zmínky o Gorazdově přítomnosti v Čechách
a jeho ztotožnění s knězem Učenem nalezl F. Borák (2001,
s. 22, 33) v několika Kosmových anagramech: „
P 11“, „P 32“, „P 47“, „P 49“,
„P 84“, „P 92“, „P 130“, „P 140“, „P 142“,
„P 154“, „P 160“, „P 170“ (2001, s. 40 pozn. 7; 41 pozn. 10
a 11; 44 pozn. 32; 46 pozn. 43, 47 pozn. 45; 48 pozn. 49).
Gorazda považoval F. Borák (2001, s. 21,
41 pozn. 13) na základě anagramů za Rostislavova
syna: „P 24“
a tedy bratra Bořivoje: „P 127“
(s. 45 pozn. 36), kněze Slavomíra za Rostislavova bratra:
„P 103“ (s. 15, 42 pozn. 20).7
[Pokračování ...].
František Borák: Neznámá
historie Moravy v IX. až XI. století (2001, s. 86).
Poznámky:
|
1 –
|
Takových hádanek nebo přesmyček
(anagramů) našel P. František Borák v textu Kosmovy kroniky přes
260.
|
2 –
|
O moravském biskupu
Gorazdovi ani o knězi Učenovi nenajdeme v Kosmově „Kronice Čechů“
žádnou zmínku.
|
3 –
|
V překladu K. Hrdiny tato
desátá část patnácté kapitoly první knihy zní: „Neboť
i jídla, kterých častěji požíváme, se přejídají.
To, čeho jsme se výše dotkli, stalo se mezi těmi lety...“.
|
4 –
|
Připouští se jen vzájemná záměna
písmen „U“ a „V“, „C“ a „K“, „V“ a „F“, „B“
a „P“ nebo „E“ a „Ě“,
„S“ a „Š“ a nahrazení písmen, které staročeština nezná,
v našem případě „K“ na místo latinského
„Q“ nebo „KS“ (případně „CH“) na místo latinského
„X“. Prioritu měl samozřejmě výsledný latinský text, tím bychom mohli vysvětlit
některé drobné nepřesnosti ve staročeském přepisu.
|
5 –
|
I když od F. Boráka máme návod
a známe jeho postup, jak došel ke svému výsledku, je rozluštění
anagramu tak náročné a komplikované, že můžeme
vyslovit domněnku, že Kosmas snad ani (úmyslně?) neměl zájem na
tom, aby někdo „zašifrovaný“ text objevil, alespoň to nepředpokládal.
Lze vždy dojít jen k jednomu stejnému nebo hodně podobnému výsledku?
Nelze z uvedené latinské věty sestavit jiný staročeský
text se vztahem k oné době, ale s naprosto jiným významem?
Nabízí se i druhý typ otázek. Jak
Kosmas postupoval při psaní latinského textu? Musel by mít nejdříve
nějaké sdělení ve staročeštině, ze kterého
latinská slova seskládal. Sestavoval tyto „stařecké hříčky“,
jak v úvodu říká, jen pro vlastní zábavu, aby
si ztížil práci, nebo snad pro klid svědomí? Musel by při tom
používat metodu „pokus – omyl“, neboť žádný klíč,
který by zaručoval jednoznačný, tzn. vždy stejný výsledek,
zcela jistě neexistuje.
|
6 –
|
„Gorazd byl
ustanoven papežským legátem pro Slovany mimo Moravskou říši v Čechách
a v Rusku“ (F. Borák 2001, s. 20). „Z přesmyček
víme, že Václavovým učitelem byl biskup Gorazd
na Bánově“ uvádí F. Borák (2001, s. 33), „ale dle latinské
legendy začínající slovy – Crescence
fide – byl učitelem sv. Václava latinský kněz jménem Učen
na hradě Budči, který je totožný s biskupem Gorazdem-Učenem.
Autor legendy nesměl dle příkazu Radly Kristiána jméno
Gorazd vůbec používat, jak výstižně dosvěčuje přesmyčka č. 84:
Episkof Učena ime Christian zaprěti ne
govorit rti realne, se imě ě Gorazd, litere latine ě pišet Učen“
(Anagramy 2006, s. 212).
|
7 –
|
Popisované příbuzenské vztahy přibližuje
„Rodokmen Mojmírovců“.
Že Bořivoj pocházel z Moravy, to je již celkem zřejmé (legenda
„O pustynnike Ivaně“, Vlčkův antropologicko lékařský
průzkum, Galuškova hypotéza,
hroby velkomoravského typu na Levém Hradci,
na Mělníce, na třech pohřebištích v severním předpolí pražského
hradu, a rovněž na Budči, kde snad žila vdova Ludmila před
odchodem na Tetín). Že jeho otcem byl Rostislav, to
se již také jeví jako celkem nesporné (mlčení analistů a latinských legend před Kristiánem,
Kosmův anagram „P 36“) i ze samotné přemyslovské pověsti,
sepsané nejprve učeným mnichem,
později přepracované a rozšířené neméně vzdělaným knězem,
v níž je Bořivoj potomkem oráče.
Oráče nepochybně křesťanského, neboť
býčí souspřeží,
radlice, orba,
Boží pole, rozbrázdění
úhoru srdcí pohanských, duchovní
setba (semen z proroků a evangelií), déšť
Božích písem, sklizeň snopků úrody
víry do stodoly Kristovy – to tehdy byla a je i dnes zcela
nepochybně křesťanská
symbolika, tzn. krále-oráče Rostislava, jak ho
známe z maleb ve znojemské rotundě (P. Šimík 2006, s. 378-380).
|
|
Petr Šimík (2007).
Srovnání:
„Rodokmen Mojmírovců“
dle současného stavu poznání.
„Historie
psaná štětcem“ aneb Malby ve znojemské rotundě jako
historický pramen.
„Rytý nápis na západní
stěně znojemské rotundy“ aneb Dobové falzum.
„Komonitorium papeže Štěpána
V.“.
„Život Naumův“ (starší).
„Život Klimenta, biskupa Bulharů“.
„Stížný list bavorských
biskupů“.
„List mohučského arcibiskupa
Hathona papeži“.
„Legenda o životě Rostislava,
krále Moravanů, který se svou vírou a utrpením stal se svým národem
svatým“.
Mapky: „Územní vývoj Velké
Moravy za Rostislava a Svatopluka“.
Tabulka 2: „Kosmův
obrazový scénář“ aneb Odkud vzal Kosmas námět pro svůj
libušopřemyslovský mýtus?
Tabulka 3: „Pokusy
historiků a badatelů o »správné« datování Bořivojova křtu
podle Kristiánovy smyšlené historky“.
Tabulka
5a: „Věk a období vlády knížat v
grafickém znázornění“ (do roku 960).
Tabulka 13: „Průběžný
věk členů prvních tří generací »Přemyslovců« v některých
klíčových letech“.
Tabulka 14: „Pořadí událostí v
Kristiánově a Kosmově verzi přemyslovské pověsti“.
Tabulka 15: „Životní data
moravského krále Rostislava“.
Tabulka 16: „Zdroj Kristiánovy a
Kosmovy inspirace“ aneb Bez moravské historie by nebyly ani
české mýty!
Tabulka 17: „Arcibiskupové a
biskupové moravští“.
Tabulka 20: „Křesťanský král-oráč
a byzantská misie“ v pozdější písemné a obrazové interpretaci.
Osobnosti: „Život svatého knížete
velkomoravského Rostislava“. Ke kanonizaci sv.
Rostislava pravoslavnou církví.
Symbolika: „Mor – nákaza
(epidemie),
anebo symbol pohanství?“
Symbolika: „Býk –
dobytče, nebo apoštol, kazatel evangelia?“
Symbolika: „Asketa s jelenem,
hadem a ptákem“.
Symbolika: „Sokol přinášející
vládu-království“.
Symbolika: „Oráčská scéna na
malbě ve znojemské rotundě“ aneb Přemyslův konec.
Symbolika: „Tažné zvíře“.
Symbolika: „Přilba jako
atribut svatého Václava“.
Symbolika: „Stejná osoba
byla zobrazována ve stejném oděvu“.
Symbolika: „Zdvojení postav na jednom
obraze“.
Aktuality: „Česká televize mystifikuje diváky“ aneb
Český pohanský komiks v moravské křesťanské kapli.
Otázky: „Proč se Bořivojovi upírá založení hradu Praha?“
Otázky: „Mohl být Bořivoj synem Rostislava?“
Otázky: „Mohl být Bořivoj, zřejmě
vysoce postavený Moravan a Svatoplukův příbuzný, nepokřtěný?“
Otázky: „Není Bořivojův křest Metodějem opravdu pouze legendou?“
1. Bořivoj, 2. Ludmila,
3. Strojmír.
Otázky: „Co chtěl říci Kristián, když Metodějovými ústy předpověděl
Bořivojovi: »Staneš se pánem pánů svých!«?“
Otázky: „Proč bavorská recenze legendy Crescente vynechala Bořivoje?“
Otázky: „Mohl Spytihněv usednout na stolec otcovský jako pohan?“
Otázky: „Jak staří umírali staří »Přemyslovci«?“
Otázky: „Jak starý je hrob K1 ve Svatovítské rotundě? Je starší, nebo
mladší než sama rotunda?“
Otázky: „O čem svědčí kousky malty nalezené v zásypu hrobu K1?“
Úvahy: Vznik a původ přemyslovské pověsti.
„Mytičtí Přemyslovci – literární fikce, nebo historická věda?“
(1. moravská historie,
2. Kristián,
3. Kosmas).
• F. Palacký (1848),
• R. Turek (1963),
• A. Friedl (1966),
• V. Karbusický (1995),
• D. Třeštík (2006).
Anagramy:
Úvod – Komentář Jiřího Adámka k
Borákově „Neznámé historii Moravy v IX. až XI. století“.
P 1 – Kristiánova legenda
jako dobové falzum. Ludmilin syn Vratislav působil na Moravě?
P 11 – Biskup Gorazd je totožný s knězem
Učenem, který na Budči vyučoval kněžice Václava knihám
latinským.
P 24 – Biskup Gorazd je synem (moravského)
krále (Rostislava).
P 32 – Gorazd-Učen učí Rostislava a
známé.
P 36 – Děd kníže Rostislav a jeho
syn Bořivoj jsou z Moravy.
Další Kosmovy anagramy a článek o
anagramech obecně najdete na webových
stránkách Vladimíra Merty: www.tisicileti.cz.
Literatura:
• Lubomír E. Havlík: Kronika o Velké Moravě. Jota, Brno 1992.
•
Dušan Třeštík: Počátky Přemyslovců. Vstup Čechů do dějin
(530-935). NLN, Praha 1997.
•
Dušan Třeštík: Bratrovrahův syn, mnich Kristián. Jiřímu Slámovi
k sedmdesátinám. Dějiny a současnost XXI-6, 1999, s. 6-10.
•
František Borák: Neznámá historie Moravy v IX. až XI. století.
Moravský historický sborník, Ročenka Moravského národního kongresu 1999-2001. MNK, Brno
2001, s. 9-121.
•
Dušan Třeštík: Vznik Velké Moravy. Moravané, Čechové a střední
Evropa v letech 791-871. NLN, Praha 2001.
•
Dušan Třeštík: Mýty kmene Čechů (7.-10. století). Tři studie ke „starým
pověstem českým“. NLN, Praha 2003.
•
Anagramy objevené v textu díla Cosmae Pragensis chronica
Boemorum aneb Kosmova kronika česká. Část I. – anagramy č. 1 až č. 131. Anagramy
objevil a uspořádal František Borák, ze strojopisů F. Boráka přepsal
a do tisku připravil Vladimír Merta,
zrevidoval a chybějících 44 převodů ze staročeštiny zhotovil
Jiří Kachlík. In: Moravský historický sborník, Ročenka
Moravského národního kongresu 2002-2005. MNK, Brno 2006, s. 184-228.
•
Petr Šimík: Pocházel kníže Bořivoj, zakladatel Pražského
hradu, z Moravy?
Moravský historický sborník, Ročenka Moravského národního kongresu
2002-2005. MNK, Brno 2006, s. 329-407, bar. příl. I-V s. 38-42.
|
aktuality
• zajímavosti
• kontakt
• naše cíle
• ohlasy
• sponzoři
• archiv
mýty a pověsti
• legendy
• kroniky
• dokumenty
• jiné texty
lokality
• archeologie
• hroby
• antropologie
• historie
• otázky
jazyk
• písmo
• písemnictví
• víra
• symbolika
• artefakty
• vlivy
mapky
• plánky
• tabulky
• rodokmeny
• osobnosti
úvahy
• komentáře
• odkazy
• časová osa
• rejstřík
• obsah
|