KOSMOVY
ANAGRAMY
„P 11“
CO ZŮSTÁVALO
DOPOSUD SKRYTO ZA LATINSKÝM TEXTEM KOSMOVY KRONIKY ČECHŮ |
[Pokračování
...].
V latinském textu Kosmovy „Kroniky Čechů“ nalezl
P. František Borák skrytý obsah zaznamenaný v přesmyčkách (anagramech) ve
staroslověnštině nebo spíše již ve staročeštině.1
Tento „zašifrovaný“ text obsahuje i zprávy o Moravě, které
v Kronice Kosmas zamlčel.2
Jak F. Borák při svém hledání obsahu anagramu postupoval si ukážeme
na příkladu. Kroniku Kosmas začíná úvodem k proboštu Šebířovi.
Poslední, jedenáctá latinská věta úvodu zní:
„Sive enim vobis soli hae seniles nugae placeant sive displiceant,
rogo ne tercius eas oculus videat“.3
Ze všech latinských slov, bez ohledu na pořadí ve větě, se snažil
sestavit obrazec tak, aby nalezl střední díl tajenky, tzn. až
jeden z vnitřních sloupců písmen vytvořil souvislé slovo nebo
i více, dávající rozumný smysl ve staročeštině – viz
obrazec níže:
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
C |
U |
L |
U |
S |
|
|
|
|
|
|
S |
I |
V |
E |
|
V |
O |
B |
I |
S |
|
S |
I |
V |
E |
|
T |
E |
R |
C |
I |
U |
S |
|
N |
U |
G |
A |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
E |
|
V |
I |
D |
E |
A |
T |
|
|
|
|
|
|
E |
A |
S |
|
E |
N |
I |
M |
|
R |
O |
G |
O |
|
|
|
|
|
|
D |
I |
S |
P |
L |
I |
C |
E |
A |
N |
T |
|
|
|
|
S |
O |
L |
I |
|
S |
E |
N |
I |
L |
E |
S |
|
|
P |
L |
A |
C |
E |
A |
N |
T |
|
H |
A |
E |
|
|
|
|
|
|
Z písmen sousedního sloupce vpravo
nebo vlevo, ze kterého to šlo, se snažil k již nalezeným slovům
tajenky sestavit přísudek, přívlastek či doplněk. Pak z písmen
vlevo od sestaveného středu složil další větu nebo slova, jež
objasňují obsah středu. Další větu či slova sestavil z písmen
vpravo od středního dílu. Všechny tři díly musí vyjít beze
zbytku, čili součet shodných písmen latinského
textu v kterémkoliv dílu se musí rovnat součtu shodných písmen
v rekonstruovaném textu slovanském.4
Správnost řešení hádanky záleží výlučně na správném a pravdivém „uhádnutí“ znění středu.
Výsledek tohoto anagramu, rozšifrovaného F. Borákem, zní:
Tajenka: LIUDMINA,
ze sousedního sloupce písmen vlevo
sestavil: HELIN BIU, ze zbývajících písmen vlevo od
dvou prostředních sloupců: V OSEKU (HESKO) SKRIT SLOVANU PIESNĚ
I OTŠD LAPEN IE AŠČE, vpravo od dvou sloupců ve středu: GORAST
UČEN ESE IE ZA LEGAT SVOEI.
Do dnešní mluvy F. Borákem volně přeloženo přesmyčka „P 11“ zní:
„Ludmino, Helena byl v Oseku ukrýt
slovanské písně. Sotva odešel, byl ještě zatčen Gorazd-Učen,
hle je legátem pro svou (tj. Drahomíru)“.5
„Wiching a jeho strana popouzeli
Svatopluka proti Gorazdovi a jeho bratřím“,
píše F. Borák (2001, s. 18). „Svatopluk podlehl Wichingově
demagogii. Poslal Wichinga do Říma s žádostí, aby papež přijal
Svatopluka a jeho říši do ochrany, Wichinga aby zprostil Metodějovy
klatby a uvedl ho zpět v biskupský úřad, a konečně aby Gorazda
odmítl z věroučných důvodů jako arcibiskupa moravského.
Wiching přirozeně přidal k Svatoplukovu listu ještě stará lživá
obvinění proti Metodějovi a jeho žákům, hlavně proti
Gorazdovi. Štěpán V. vyslovil nad obviněním Metoděje podiv,
protože otázka slovanské liturgie na Moravě mu byla známa.
Proto chtěl slyšet též druhou stranu. Poslal na Moravu svého
legáta biskupa Dominika a kněze Jana a Štěpána, aby na místě
vyšetřili celou záležitost.6
Záležitost se týká řešení
situace vzniklé na Moravě po Metodějově smrti (†885). Gorazda
jmenoval svým nástupcem ještě Metoděj. Gorazdovi ale scházelo
formální schválení papeže, k čemuž vyslaní legáti neměli
moci. Proto byl pozván do Říma, aby před papežem vše vysvětlil,
což potvrzuje jeho biskupskou hodnost,
neboť záležitosti a pře biskupů mohl rozsoudit jen příslušný
patriarcha, v tomto případě papež.
F. Borák (2001, s. 18-19)
vyslovil domněnku, „že se Gorazd a Ludmina odebrali s papežskou
delegací do Říma, kde předložili dekrety Jana VIII. a svou věc
Štěpánu V. jasně vyložili a obhájili. Teprve po pohovoru s Gorazdem
a Ludminou papež Štěpán V. poslal Svatoplukovi list,
v němž ho přijímá i jeho království do ochrany. Wichinga zprošťuje
klatby a vrací ho nitranskému biskupství. O ustanovení Wichinga
za moravského arcibiskupa nebo jen správcem arcibiskupství, není
v listině náznaku a o sesazení Gorazda teprve ne. Gorazd řádně
zvolený zůstal arcibiskupem, avšak jeho uvedení v úřad
bylo odloženo na příhodnější dobu, zvlášť když se proti němu
stavěl Svatopluk“. To je ale vyloučeno.7
Gorazd v každém případě
sesazen byl, protože Metodějovy žáky do vězení rozhodně
neposlal on, ale jistě Viching.8 Domněnka o jeho
jmenování arcibiskupem moravským je proto mylná, s jistotou můžeme
jen říci, že byl designovaným Metodějovým nástupcem a že
po jistou dobu úřad arcibiskupa zastával. Na arcibiskupa však zřejmě
vysvěcen nebyl.
Jestliže v anagramu
„P 11“ výše je zmínka, že Gorazd-Učen „je legátem pro
svou [Ludmilu]“, tzn. pro Čechy, pak by s Ludmilou do Říma musel
odejít nejspíš z Čech, kam se asi uchýlil ještě před vyhnáním
slovanských kněží z Moravy. Znamenalo by to také, že
Vichingova pravomoc se na Čechy nevztahovala, nebyl tedy zřejmě
ani arcibiskupem ani správcem arcibiskupství.9
Zmínky o Gorazdově přítomnosti v Čechách
a jeho ztotožnění s knězem Učenem nalezl F. Borák (2001, s. 22, 33)
i v dalších Kosmových anagramech: „P 11“,
„P 32“, „P 47“, „P 49“,
„P 84“, „P 92“, „P 130“, „P 140“, „P 142“, „P 154“,
„P 160“, „P 170“ (2001, s. 40 pozn. 7, s. 41 pozn. 10 a 11). Gorazda
považoval F. Borák (2001, s. 21, 41 pozn. 13) na základě anagramů za Rostislavova
staršího syna (ve skutečnosti musel být mladším bratrem Bořivoje,
neboť pro církevní dráhu byli určováni vždy mladší
sourozenci):
„P 24“ (2001, s. 78), kněze Slavomíra za Rostislavova bratra:
„P 103“ (2001, s. 15, 42 pozn. 20).10
[Pokračování ...].
František Borák: Neznámá
historie Moravy v IX. až XI. století (2001, s. 65).
Poznámky:
|
1 –
|
Takových hádanek nebo přesmyček
(anagramů) našel P. František Borák v textu Kosmovy kroniky přes
260.
|
2 –
|
V kronice píše jen o moravském křtu
Bořivoje od ctihodného Metoděje, biskupa moravského, za časů
krále moravského Svatopluka a o Svatoplukově
zmizení (Kosmas I, 10 a 14).
|
3 –
|
V překladu K. Hrdiny tato jedenáctá
poslední věta úvodu zní: „Ale ať se Vám samotnému tyto
stařecké hříčky líbí či nelíbí, prosím, aby je třetí
oko nespatřilo“.
|
4 –
|
Připouští se jen vzájemná záměna
písmen „U“ a „V“, „C“ a „K“, „V“ a „F“, „B“
a „P“ nebo „E“ a „Ě“,
„S“ a „Š“ a nahrazení písmen, které staročeština nezná, v našem případě „K“ na
místo latinského „Q“ a „KS“ (případně „CH“) na místo latinského
„X“. Prioritu měl samozřejmě výsledný latinský text, tím bychom mohli vysvětlit
některé drobné nepřesnosti ve staročeském přepisu.
|
5 –
|
I když od F. Boráka máme návod
a známe jeho postup, jak došel ke svému výsledku, je rozluštění
anagramu tak náročné a komplikované, že můžeme
vyslovit domněnku, že Kosmas snad ani (úmyslně?) neměl zájem na
tom, aby někdo „zašifrovaný“ text objevil, alespoň to nepředpokládal.
Lze vždy dojít jen k jednomu stejnému nebo hodně podobnému výsledku?
Nelze z uvedené latinské věty sestavit jiný staročeský
text se vztahem k oné době, ale s naprosto jiným významem?
Nabízí se i druhý typ otázek. Jak
Kosmas postupoval při psaní latinského textu? Musel by mít nejdříve
nějaké sdělení ve staročeštině, ze kterého
latinská slova seskládal. Sestavoval tyto „stařecké hříčky“,
jak v úvodu říká, jen pro vlastní zábavu, aby
si ztížil práci, nebo snad pro klid svědomí? Musel by při tom
používat metodu „pokus – omyl“, neboť žádný klíč,
který by zaručoval jednoznačný, tzn. vždy stejný výsledek,
zcela jistě neexistuje.
V případě tohoto anagramu oslovení
Ludmily v úvodu nemá žádnou logiku, spíše by její jméno
mohlo nahradit Drahomíru na konci přesmyčky uvedenou v závorce, pak by věta
měla smysl. Podle F. Boráka (2001, s. 20): „Gorazda
papež jmenoval arcibiskupem moravským a svým legátem pro Slovany mimo Moravskou říši v Čechách
a v Rusku“.
|
6 –
|
O těchto záležitostech se zmiňuje
Komonitorium papeže Štěpána V. papežským legátům
pro Moravu z roku 886. V instrukcích obsažený zákaz
činnosti pro Gorazda znamená, že arcibiskupský úřad předtím vykonával.
|
7 –
|
Zda byl papežovým
listem skutečně ustanoven arcibiskupem Viching,
je velmi sporné. V každém případě jednal tak, jako by jím byl, ale až po
sesazení Gorazda. Nesporné tedy je, že Komonitorium
následovalo po papežově
listu z roku 885, nikoliv naopak. Metodějovy klatby mohl být
Viching zbaven jen poté, co se sám
osobně dostavil před papeže. Zde si F. Borák odporuje.
O sesazení Gorazda se zmiňuje rovněž
Theofylaktův „Život Klimenta, biskupa Bulharů“. Píše také
o uvěznění Metodějových žáků Klimenta, Laurentia,
Nauma a Angelára. „Tyto tedy a ještě více jiných významných
mužů zavřeli v okovech do vězení“. Po
mnohých útrapách byli z vězení propuštěni a vyvedeni za město.
„Kliment pak, vzav s sebou Nauma a Angelára, ubíral se
cestou vedoucí k Dunaji“. Přes Bělehrad se dostali do
Bulharska. O osudech Metodějových učedníků píše
také Život Naumův (starší).
Protože biskup
Gorazd s nimi do Bulharska neodešel a o jeho případné
smrti se nikde neděje zmínka, je docela dobře možné, že odešel,
spolu s dalšími kněžími a mnichy, do Čech (viz Kosmův
anagram P 024) za svým bratrem Bořivojem
(k tomu srovnej „Rodokmen
Mojmírovců“). Jeho ztotožnění s neobyčejně vzdělaným
knězem Učenem, působícím na hradě Budeč, je proto jistě možné,
vcelku přijatelné a dosti pravděpodobné.
Scházejí sice přímé písemné zprávy o tom, že by
se byli slovanští mniši uchýlili z Velké
Moravy na území Čech, ale nepřímých
svědectví se slavistice podařilo vystopovat a shromáždit tolik, že dnes už lze odůvodněně
předpokládat, že staroslověnština byla v tzv. „přemyslovském“
státě ještě po dvě století více než rovnocenným partnerem latině
(R. Večerka 2002, s. 31). Viz např. staroslověnská
legenda „O pustynnike Ivaně“, nedochovaná staroslověnská předloha
ludmilské Proložní legendy
či václavská I. stsl. legenda.
Dalším nepřímým důkazem může být Privilegium
moraviensis ecclesiae, které v Čechách sepsali
slovanští kněží podle textu buly Jana VIII. Industriae
tuae z roku 880 (V. Chaloupecký 1939, s. 94,
417). Toto „Privilegium“ se v Čechách nacházelo ještě
v době Kosmově (viz Kosmas
I, 15). To nasvědčuje tomu, že se tehdy do Čech dostaly důležité
dokumenty, ne-li celý archiv
z doby Metodějovy a Svatoplukovy. Po Metodějově
smrti biskup
Gorazd, Metodějův designovaný nástupce na
moravském arcibiskupském stolci, k takovým dokumentům jistě blízko měl.
Zdá se nepochybným, že do Čech za pronásledování po smrti
Metodějově odešli i někteří příslušníci moravské
literární školy a přinesli s sebou i slovanské
knihy a potřebné pomůcky. Tolik je jisto,
že se v Čechách v X. a XI. století nacházel
slovanský Život Konstantinův a Klimentova
Chvalořeč
o něm, neboť úryvky z nich jsou citovány v hlaholském
officiu západního obřadu o sv. Cyrilu a Metoději,
které tu bylo složeno někdy počátkem X. věku. Ohlas
těchto velkomoravských textů lze postřehnout i v některých
legendách svatováclavských. Bez této přímé spojitosti s velkomoravským
střediskem literárním by byl rozmach slovanského písemnictví
v přemyslovském panství za X. a XI. století
n e v y s v ě t l i t e l n ý
(J. Vašica 1966, s. 87).
|
8 –
|
K tomu srovnej Život Naumův
(starší) a Život Klimenta, biskupa Bulharů.
|
9 –
|
Měl-li být biskup Gorazd papežským
legátem „pro Ludmilu“, pak to mohlo být po smrti Bořivoje (†888)
asi v době její regentské vlády (888-894) s dosud nezletilými syny Spytihněvem
a Vratislavem (srovnej tabulku 5a: „Věk
a období vlády knížat v grafickém znázornění“).
Nitranský biskup Viching někdy před rokem 891 Svatopluka i Moravu opustil
(srovnej „Granum“
k roku 912) a uprchl ke králi Arnulfovi.
Ten ho roku 898, již jako císař, dosadil na pasovský biskupský stolec. Synoda svolaná
roku 899 salzburským arcibiskupem Theotmarem ale Vichinga
sesadila jakožto jmenovaného v rozporu s kanonickým právem. Formálně nikdy
nepřestal být biskupem v Nitře a nemohl tedy být zároveň biskupem v Pasově. Téhož roku
se pak Mojmírovi II. podařilo v Římě prosadit
obnovení moravského arcibiskupství (D. Třeštík 2001, s. 119n; „Granum“
k roku 916).
|
10 –
|
Popisované příbuzenské vztahy přibližuje
„Rodokmen Mojmírovců“.
Že Bořivoj pocházel z Moravy, to je již celkem zřejmé
(legenda „O pustynnike Ivaně“, Vlčkův antropologicko
lékařský průzkum,
Galuškova hypotéza, hroby velkomoravského typu na
Mělníce, na Levém Hradci, na třech pohřebištích v severním předpolí pražského
hradu, také na Budči, kde snad žila vdova Ludmila před
odchodem na Tetín). Že jeho otcem byl Rostislav, to
se již také ukazuje jako celkem nesporné (mlčení analistů a latinských legend před Kristiánem,
Kosmův anagram „P 36“) i ze samotné přemyslovské pověsti,
sepsané nejprve učeným mnichem
a později přepracované neméně vzdělaným knězem,
v níž je Bořivoj potomkem oráče
(jistě křesťanského, neboť býčí souspřeží,
radlice, orba,
Boží pole, rozbrázdění
úhoru srdcí pohanských, duchovní
setba, sklizeň snopků úrody
víry do stodoly Kristovy – to tehdy
byla a je i dnes zcela nepochybně křesťanská
symbolika), tzn. krále-oráče Rostislava, jak ho známe
z maleb ve znojemské rotundě.
|
|
Petr Šimík (2003).
Srovnání:
„Rodokmen Mojmírovců“
dle současného stavu poznání.
„Rodokmen »Přemyslovců«“
čili pražské větve mojmírovského rodokmenu.
„Historie
psaná štětcem“ aneb Malby ve znojemské rotundě jako
historický pramen.
„Rytý nápis na západní
stěně znojemské rotundy“ aneb Dobové falzum.
„Komonitorium papeže Štěpána
V.“.
„Život Naumův“ (starší).
„Život Klimenta, biskupa Bulharů“.
„Stížný list bavorských
biskupů“.
„List mohučského arcibiskupa
Hathona papeži“.
„Legenda o životě Rostislava,
krále Moravanů, který se svou vírou a utrpením stal se svým národem
svatým“.
Mapky: „Územní vývoj Velké
Moravy za Rostislava a Svatopluka“.
Mapky: „Rozmístění hradů ve středočeském
vévodství“.
Mapky: „Dějiště Kosmových mýtů
a nejstarších českých legend“.
Kroniky: „Granum Catalogi praesulum Moraviae“ aneb
Neprávem přehlížený moravský pramen.
Kroniky: „Granum k roku 891“ (po přepočtu 868) aneb
Nalezení správného klíče.
Kroniky: „Granum k roku 894“ (po přepočtu 871)
o Bořivojově křtu (?), spíše však sňatku (!).
Tabulka 2: „Kosmův
obrazový scénář“ aneb Odkud vzal Kosmas námět pro svůj
libušopřemyslovský mýtus?
Tabulka 3: „Pokusy
historiků a badatelů o »správné« datování Bořivojova křtu
podle Kristiánovy smyšlené historky“.
Tabulka
5a: „Věk a období vlády knížat v
grafickém znázornění“ (do roku 960).
Tabulka 13: „Průběžný
věk členů prvních tří generací »Přemyslovců« v některých
klíčových letech“.
Tabulka 14: „Pořadí událostí v
Kristiánově a Kosmově verzi přemyslovské pověsti“.
Tabulka 15: „Životní data
moravského krále Rostislava“.
Tabulka 16: „Zdroj Kristiánovy a
Kosmovy inspirace“ aneb Bez moravské historie by nebyly ani
české mýty!
Tabulka 17: „Arcibiskupové a
biskupové moravští“.
Tabulka 20: „Křesťanský král-oráč
a byzantská misie“ v pozdější písemné a obrazové interpretaci.
Osobnosti: „Život svatého knížete
velkomoravského Rostislava“. Ke kanonizaci sv.
Rostislava pravoslavnou církví.
Symbolika: „Mor – nákaza
(epidemie),
anebo symbol pohanství?“
Symbolika: „Býk –
dobytče, nebo apoštol, kazatel evangelia?“
Symbolika: „Asketa s jelenem,
hadem a ptákem“.
Symbolika: „Sokol přinášející
vládu-království“.
Symbolika: „Oráčská scéna na
malbě ve znojemské rotundě“ aneb Přemyslův konec.
Symbolika: „Tažné zvíře“.
Symbolika: „Přilba jako
atribut svatého Václava“.
Symbolika: „Stejná osoba
byla zobrazována ve stejném oděvu“.
Symbolika: „Zdvojení postav na jednom
obraze“.
Aktuality: „Česká televize mystifikuje diváky“ aneb
Český pohanský komiks v moravské křesťanské kapli.
Otázky: „Proč se Bořivojovi upírá založení hradu Praha?“
Otázky: „Mohl být Bořivoj synem Rostislava?“
Otázky: „Mohl být Bořivoj, zřejmě
vysoce postavený Moravan a Svatoplukův příbuzný, nepokřtěný?“
Otázky: „Není Bořivojův křest Metodějem opravdu pouze legendou?“
1. Bořivoj, 2. Ludmila,
3. Strojmír.
Otázky: „Co chtěl říci Kristián, když Metodějovými ústy předpověděl
Bořivojovi: »Staneš se pánem pánů svých!«?“
Otázky: „Proč bavorská recenze legendy Crescente vynechala Bořivoje?“
Otázky: „Mohl Spytihněv usednout na stolec otcovský jako pohan?“
Otázky: „Jak staří umírali staří »Přemyslovci«?“
Otázky: „Jak starý je hrob K1 ve Svatovítské rotundě? Je starší, nebo
mladší než sama rotunda?“
Otázky: „O čem svědčí kousky malty nalezené v zásypu hrobu K1?“
Úvahy: Vznik a původ přemyslovské pověsti.
„Mytičtí Přemyslovci – literární fikce, nebo historická věda?“
(1. moravská historie,
2. Kristián,
3. Kosmas).
• F. Palacký (1848),
• R. Turek (1963),
• A. Friedl (1966),
• V. Karbusický (1995),
• D. Třeštík (2006).
Anagramy:
Úvod – Komentář Jiřího Adámka k
Borákově „Neznámé historii Moravy v IX. až XI. století“.
P 1 – Kristiánova legenda
jako dobové falzum. Ludmilin syn Vratislav působil na Moravě?
P 11 – Biskup Gorazd je totožný s knězem
Učenem, který na Budči vyučoval kněžice Václava knihám
latinským.
P 24 – Biskup Gorazd je synem (moravského)
krále (Rostislava).
P 32 – Gorazd-Učen učí Rostislava a
známé.
P 36 – Děd kníže Rostislav a jeho
syn Bořivoj jsou z Moravy.
Další Kosmovy anagramy a článek o
anagramech obecně najdete na webových
stránkách Vladimíra Merty: www.tisicileti.cz.
Literatura:
• Václav Chaloupecký: Prameny X. století legendy Kristiánovy.
In: Svatováclavský sborník II, 2, 1939.
• Josef Vašica: Literární památky epochy velkomoravské
863-885. LD, Praha 1966.
• Lubomír E. Havlík: Kronika o Velké Moravě. Jota, Brno 1992.
•
Dušan Třeštík: Počátky Přemyslovců. Vstup Čechů do dějin
(530-935). NLN, Praha 1997.
•
Dušan Třeštík: Bratrovrahův syn, mnich Kristián. Jiřímu Slámovi
k sedmdesátinám. Dějiny a současnost XXI-6, 1999, s. 6-10.
•
František Borák: Neznámá historie Moravy v IX. až XI. století.
Moravský historický sborník, Ročenka Moravského národního kongresu 1999-2001. MNK, Brno
2001, s. 9-121.
•
Dušan Třeštík: Vznik Velké Moravy. Moravané, Čechové a střední
Evropa v letech 791-871. NLN, Praha 2001.
•
Dušan Třeštík: Mýty kmene Čechů (7.-10. století). Tři studie ke „starým
pověstem českým“. NLN, Praha 2003.
•
Anagramy objevené v textu díla Cosmae Pragensis chronica
Boemorum aneb Kosmova kronika česká. Část I. – anagramy č. 1 až č. 131. Anagramy
objevil a uspořádal František Borák, ze strojopisů F. Boráka přepsal
a do tisku připravil Vladimír Merta,
zrevidoval a chybějících 44 převodů ze staročeštiny zhotovil
Jiří Kachlík. In: Moravský historický sborník, Ročenka
Moravského národního kongresu 2002-2005. MNK, Brno 2006, s. 184-228.
|
aktuality
• zajímavosti
• kontakt
• naše cíle
• ohlasy
• sponzoři
• archiv
mýty a pověsti
• legendy
• kroniky
• dokumenty
• jiné texty
lokality
• archeologie
• hroby
• antropologie
• historie
• otázky
jazyk
• písmo
• písemnictví
• víra
• symbolika
• artefakty
• vlivy
mapky
• plánky
• tabulky
• rodokmeny
• osobnosti
úvahy
• komentáře
• odkazy
• časová osa
• rejstřík
• obsah
|